onsdag, augusti 16, 2006

fortsättning på japansk dejt

Jag ska faktiskt kommentera den där japanska dejten jag skrev om.
Egentligen har Barajagjohanna förklarat allt som i en kommentar skrev:
Jag tycker nästan (läs NÄSTAN!) att det låter representativt för män i allmänhet... ;) Ursäkta mig, alla män, jag har bara fördomar!

Min japanska vän som inte kunde dejta utan kondom är naturligtvis inte representativ för japaner utan för många män i allmänhet. Naturligtvis inte alla män. Jag vet självklart att det finns en del bra män.
Kan förresten nämna att min japanska kompis ringde för en stund sen och han har en dejt idag också. Han hade en idé att komma förbi en sväng för att visa hur god hand han har med barn för det skulle tydligen gå hem hos tjejer. Mina barn gillar verkligen den här japanen hur mycket som helst.

Jag känner en del japaner som har varit i Sverige och vi har många gånger diskuterat likheter mellan japansk och svensk folksjäl och mentalitet. Trots stora skillnader finns det en hel del likheter mellan japaner och svenskar.

Vi är i allmänhet tysta , korrekta , artiga och punktliga. Japaner delar svenskens kärlek och romantiserande kring naturen. Vi har samma sätt att dricka , för att bli fulla och släppa hämningar. Både japaner och svenskar är ganska mjuka inom affärslivet och inte lika gåpåiga som kanske amerikaner och spanjorer. Självmordsfrekvensen är hög i båda länderna. Ska erkänna att det kanske är en myt för jag har inte stenkoll på statistiken men är det en myt är den seglivad.
Det finns säkert många fler saker att räkna upp.

Jag skrev ett inlägg där jag jämförde japaner , svenskar och spanjorer när jag hade diskuterat det med en japanska vän i februari. Går att läsa här

När jag ändå rotar i gamla inlägg har jag lovat Pumans dotter ett inlägg om det spanska uttrycket Hacerse sueuco - göra sig svensk vilket betyder spela dum på spanska. Jag vet om att uttrycket finns men har personligen bara hört det enstaka gånger så jag tror inte det är så vanligt men det kanske finns stora regionala skillnader.
Här har jag iallfall skrivit om bakgrunden till uttrycket. Finns tydligen iallfall två teorier. Vore ju intressant att ta reda på om uttrycket är vanligare i Valencia-trakten än i övriga Spanien

8 Comments:

Anonymous Anonym said...

Haha, vilken rolig kille som vill ta svängen förbi dig för att visa hur god hand han har med barn, haha!

Kul att min kommentar kom med i ett inlägg, haha. Typiskt Johanna-kommentar... 8-) OBS! Jag är INTE manshatare, hörni! Haha.

8:53 em  
Blogger Thérèse said...

Johanna - jag och alla andra förstår säkert att du inte är manshatare. Det är absolut inte jag heller men har man varit på ett par dejter (även om det var ett tag sen för mig) så blir man ganska cynisk. Konstigt nog är alla bra män antingen upptagna eller ens kompisar ...

9:04 em  
Anonymous Anonym said...

Tankte pa det har med att hacerce un sueco. Far nog pasta att jag har hort det flera ganger har o anvander det ocksa ganska ofta sjalv. har ocksa en fraga till dig, hur kan jag fa tag pa boken Svenskar hur vi ar o varfor? far besok fran sverige snart, vet du mojligen om den finns tillganglig i affar? /Johanna i bcn

10:44 em  
Blogger Anna Malaga said...

Här använder man oftare hacerse el loco, med samma betydelse.

1:54 fm  
Blogger Thérèse said...

Johanna - javisst finns den i affären , mina föräldrar köpte den till mig på en bokaffär i Uppsala eller Stockholm i maj innann dom kom hit

Anna - Hacerse el loco har jag hört en hel del men inte hacerse sueco , därför tvivlar jag på att det är så vanligt. Mina madridvänner kommer från olika delar av Spanien eller så gör deras föräldrar det. Ja som du säkert vet finns det nästan inga infödda Madridbor

11:34 fm  
Anonymous Anonym said...

Hacerse el sueco används ganska flitigt på Gran Canaria i alla fall, men det kanske är av förklarliga skäl. Vi har även hört tv-reportrar på nyheterna här använda sig av uttrycket.

12:25 em  
Blogger Thérèse said...

jny - tack så mycket , kul att veta.

12:52 em  
Anonymous Anonym said...

For att kommentera vad det var kommenterat i det forsta inlagget om japansk dejt...
Jag tror att det ligger mycket i att det har med sex pa forsta dejten ar ganska europeiskt, ja. Sedan jag kom till Japan far jag mer och mer kanslan av hur vulgara vi europeer ar ;P
Mycket av iakttagelserna om den svenska och japanska folksjalen stammer ocksa. Vi har haft magna och langa diskussioner med japanska vanner sedan vi kom hit, och trots alla manga olikheter, finns manga likheter ocksa. Inte sa konstigt kanske att det ar sa manga i Japan som ar fascinerade av Sverige, liksom sa manga svenskar ar fascinerade av Japan.
Var van Chie berattade t.ex. att det ar vanligt att medierna antigen sympatiserar med amerikanska varderingar - eller med svenska, som vi vore tva motpoler. Vilket vi nog pa manga fler satt an vad man inser hemma i Sverige, att vi ar.

11:12 fm  

Skicka en kommentar

<< Home