måndag, januari 16, 2006

Utlandssvensk

I presentationen på bloggen kallar jag mig utlandssvensk , i brist på ett bättre ord. Egentligen får jag lite rysningar av ordet utlandssvensk. Jag tänker på en förmögen golfspelare i rutigabyxor på någon sydlig destination som pratar illa om skatter och bidrag i Sverige, röker cigarr och dricker drinkar. En person som inte flyttar till någonting utan flyttar från någonting. Visst vet jag att många svenskar flyttar för att jobba, många som både maken och jag har pluggat med har sökt och fått jobb utomlands för att dom inte lyckats få ett jobb inom sitt område i Sverige. Då handlar det om unga människor som jobbar istället för att spela golf och inte nödvändigtvis bor vid en soldränkt kust utan oftare i en större stad. Här i Madrid har jag träffat en hel del svenska/skandinaviska småbarnsföräldrar som har en vardag som på många sätt liknar den i Sverige med hämta och lämna på dagis och jobba och inte särskilt mycket golf på fritiden. Många som pluggar på universitet åker utomlands en eller flera terminer och dom lever ju inte heller upp till min fördom om utlandssvenskar . Det finns även en hel del svenskar som jobbar längre eller kortare tider med olika biståndsprojekt och det är knappast glassigt eller välbetalt.
Men jag kan liksom inte släppa dom dåliga vibbarna jag får av ordet utlandssvensk. Ändå fortsätter jag kalla mig det i brist på bättre. Kanske är det bara en noja hos mig, jag vet egentligen inte om andra känner likadant.
Vem är då utlandssvensk? Hur länge ska man vara borta och måste man bo och arbeta eller plugga någonstans? Kan man kalla sig utlandssvensk om man reser runt några veckor, månader, år? Är man utlandssvensk om man jobbar eller pluggar en sommar eller en termin i ett annant land eller ska man vara borta 1 år, 5 år 10 år? Förmodligen finns ingen definition så man får nog avgöra själv vad man vill kalla sig eller inte.

Trots att jag får negativa vibbar av ordet utlandssvensk så trivs jag väldigt bra som svensk i utlandet. Även om jag inte bott i Madrid så länge än och kanske flyttar här i från i framtiden har jag svårt att tänka mig att flytta till Sverige på länge, men man ska väl aldrig säga aldrig och jag gillar Sverige men ogillar i högsta grad det svenska klimatet speciellt vintertid

2 Comments:

Blogger Blancaflor said...

Jag vet precis vad du menar! Har vimlar det av "utlandssvenskar". Ett intressant fenomen ar att de alla (efter x antal ar utomlands) talar svenska pa samma satt. En lite tillgjord stockholmska. Och alla damerna har skor i guld, rosa scarfe och för manga smycken. Bienvenidos a Marbella! Live the dream!

11:31 fm  
Blogger Thérèse said...

Här i Madrid är dom inte så många men dom finns, ja visst, alla tala svenska på samma sätt en lite tillgjord stockholmska. Säkert har dom i sin ungdom i Sverige tala skånska, göteborgska, norrländsks, värmländska eller någon annan dialek men tränat hårt på att lära sig "den utlandssvenska dialekten". Undrar om inte några spanskakurser hade varit vettigare?

4:39 em  

Skicka en kommentar

<< Home